【ベトナム旅行】旅行で使うベトナム語は4つだけ抑えておこう🗣️

【ベトナム旅行】旅行で使うベトナム語は4つだけ抑えておこう🗣️

実際にベトナム旅行で使ったベトナム語を紹介します!

いろいろ覚えていこうと思っても、身近ではない言語を覚えるのは難しいです><

 

この4つだけ覚えていきましょう〜

ベトナムのニャチャンでは、英語よりも韓国語のほうが通じます💡

日本語は全く通じないと思ってください〜!!

こんにちは⇒Xin chào(シンチャオ)

どこに行っても、「シンチャオ〜」と挨拶します。

タクシーに乗る時、レストランに入る時、ホテルマンに、いつでも挨拶は「シンチャオ〜」と言えると現地の挨拶なので◎です💡

ありがとう⇒Cảm ơn(カムオン)

「カムオン」と書いてますが、「カㇺオーン」が実際の発音でした。

現地の方の発音を聞いて覚えるといいかもです💡

ありがとう!の言葉はどんな場面でも使用できるので必ず覚えましょうー!

お会計⇒Tính tiền(ティンティエン)

レストランでお会計したいときに「ティエンティエン」と伝えると、お会計を持ってきてくれます。

英語でも通じますが、ベトナム語で伝えたほうが早いかもです!!

日本⇒Nhật Bản(ニャッバン)

※特にニャチャンは・・・!

日本人に見えない場合は、韓国語や中国語で話しかけられることが多数あります。

その時に、「ニャッバン」って言うと日本だよ!ということが伝えれるのでいいです👍️

ニャチャンでは、
本当に韓国語でしか話しかけられません((笑))

アンニョンハセヨ〜なんて言ったもんなら、そこから韓国語でしか話されなくて⁉️⁉️になるので、
はじめから日本ってことを伝えると英語に切り替わるので良いですよ(笑)

 

今回は、ベトナム旅行で実際に乱用した4つのベトナム語を紹介しました!

 

おまけ

ベトナム語はタイ語よりかは、読みやすいですが全然わからないので、

Google翻訳が便利でした〜!!!ベトナム語をダウンロードしていってね♪

何が書いてあるのか画像でだしてスクショで確認💡ぜひやってみてね〜

Screenshot